Si ya eres usuario, accede...

Recordarme

¿No recuerdas tu contraseña?
Accede con redes sociales...
Si todavía no eres usuario, regístrate...

¡Regístrate ahora! para recibir los titulares del día en tu e-mail.

¡Regístrate ahora! para poder comentar noticias, participar en sorteos y concursos.

Menú Accede
Si ya eres usuario, accede...

Recordarme

¿No recuerdas tu contraseña?
Accede con redes sociales...
Si todavía no eres usuario, regístrate...

¡Regístrate ahora! para recibir los titulares del día en tu e-mail.

¡Regístrate ahora! para poder comentar noticias, participar en sorteos y concursos.

RECONOCIMIENTO A UNA TRAYECTORIA CENTRADA EN LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL

María Victoria Moreno, vigilada por el franquismo por enseñar gallego

La autora extremeña nacida en Valencia de Alcántara, a la que este año se le dedica el Día das Letras Galegas, nunca se consideró una escritora alófona

EUROPA PRESS
13/05/2018

 

Nacida en Valencia de Alcántara (Cáceres) en mayo de 1939, María Victoria Moreno, la autora a la que este año se le dedica el Día das Letras Galegas, nunca se consideró una escritora alófona. Asumió el gallego como lengua propia y llegó a ser vigilada por el franquismo por impartir clases clandestinas en este idioma. «Su historia de amor con el gallego, como a ella le gustaba llamarle, empieza en Lugo», destaca la escritora Montse Pena, autora de A voz insurrecta. María Victoria Moreno, entre a literatura e a vida, una biografía sobre esta escritora de literatura infantil y juvenil que llegó a Galicia en 1963 cuando su marido, José Luis Llácer, fue contratado en el Colegio Santiago Apóstol de la ONCE en Pontevedra.

Aunque residiría en la ciudad del Lérez durante 40 años, el contacto iniciático de María Victoria Moreno con Galicia y su lengua se produce en Lugo, ciudad en la que toma posesión el 1 de noviembre de 1965 como profesora de Lengua y Literatura Española en el Instituto Masculino. Montse Pena recuerda que allí se forjaría su estrecha amistad con el que fue presidente de la RAG, Xesús Alonso Montero, germen de su interés por el gallego y por la literatura gallega, como el propio catedrático destaca en declaraciones a Europa Press.

«Hay que poner el acento en que no es gallega. Era forastera y, además, de familia franquista», apunta Montero, que destaca el compromiso de la autora de Anagnórise con el idioma de Galicia. «En Lugo estableció contacto conmigo, con Xesús Rábade, con Amable Veiga..., y empieza a darse de cuenta de que hay, como mínimo, dos Galicias: la de los que hablan en castellano y la de los que hablan en gallego», explica. «Ella dijo que llegó a interesarse por cultivar el gallego en Lugo, pero siempre matizaba que su compromiso con el gallego fue por ser la lengua de los pobres», explica Montero, que destaca que María Victoria Moreno decidió «defender, elogiar y reivindicar» la lengua gallega.

Su relación con el gallego sería tal que desde 1971 escribiría principalmente en esta lengua. En esas fechas y después de su traslado a Pontevedra, ya estaba preparada para dar clases en gallego. «María Victoria Moreno trabajó en varias asociaciones culturales impartiendo desinteresadamente cursos de gallego», señala la autora de la biografía A voz insurrecta, publicada por Editorial Galaxia. Esta tarea la llevaría a cabo en asociaciones culturales a lo largo de varios años. Además, también llevaría sus conocimientos de la lengua gallega a las aldeas, donde en ocasiones impartía clases clandestinas en iglesias con la colaboración de algunos curas.

Esta labor docente, señala Montero, estaba «mal vista por la gente mal pensada» y también por la policía, que «la tenía en el punto de mira». En efecto, en el año 1973 el régimen le retiró el pasaporte, impidiéndole uno de los pocos derechos que los ciudadanos tenían en aquel entonces, el de viajar. Pero también «el de huir», como apunta el catedrático. Pese a tener el pasaporte retirado y figurar, junto a su marido, en una lista negra de profesores, Moreno siguió «fiel a su compromiso cívico» y en ese mismo año, en 1973, saldría a la luz su primera obra en gallego Mar Adiante.

Las noticias más...
Deshacer Previsualizar antes de guardar Guardar CMS desarrollado por: CMS desarrollado por DiCom Medios, S.L.