Si ya eres usuario, accede...

Recordarme

¿No recuerdas tu contraseña?
Accede con redes sociales...
Si todavía no eres usuario, regístrate...

¡Regístrate ahora! para recibir los titulares del día en tu e-mail.

¡Regístrate ahora! para poder comentar noticias, participar en sorteos y concursos.

Menú Accede
Si ya eres usuario, accede...

Recordarme

¿No recuerdas tu contraseña?
Accede con redes sociales...
Si todavía no eres usuario, regístrate...

¡Regístrate ahora! para recibir los titulares del día en tu e-mail.

¡Regístrate ahora! para poder comentar noticias, participar en sorteos y concursos.

POLÉMICA AUDIOVISUAL

Machismo en los dibujos de RTVE

La tele estatal reconoce que hay serie internacionales que llegan ya dobladas, lo que dificulta el control

EL PERIÓDICO
26/02/2018

 

RTVE ha reconocido que algunas series de dibujos animados que se emiten en su canal infantil Clan incluyen situaciones machistas, pero que es muy difícil tener el control sobre el guion de este tipo de ficciones, porque llegan ya dobladas al castellano.

"Lamentablemente, estas series internacionales llegan a RTVE ya dobladas y no tenemos el control ni posibilidad de modificar el guión o los textos que en los episodios aparecen", ha asegurado en el programa 'RTVE responde' el director de programación de Clan TVE, Fernando Hernández Benjumeda, en respuesta a un espectador que se quejaba de que en la serie 'Marcus Level', emitida en Clan, se producía una situación machista.

En uno de los episodios, el protagonista de la serie lamenta que tenga que cuidar de un poni porque es "cosa de chicas" y pide realizar una "prueba de verdad". Ante tal queja, Hernández Benjumeda ha apoyado y dado la razón al espectador, al reconocer que "algunas veces se utiliza cierto tipo de lenguaje estereotipado en algunas situaciones" de las series de animación que RTVE emite en su canal infantil Clan.

No obstante, el director de programación del canal indica que se ha "contrastado visualmente el episodio en cuestión", donde aparece esa situación, y se ha corroborado que en el mismo se muestra una "solución positiva", que está "principalmente dirigida al prejuicio del que surge este comentario del uso de lenguaje" por parte del espectador.